首页 资讯 正文

「第34届哈洽会」科大讯飞携双屏翻译机2.0惊艳亮相

体育正文 141 0

「第34届哈洽会」科大讯飞携双屏翻译机2.0惊艳亮相

「第34届哈洽会」科大讯飞携双屏翻译机2.0惊艳亮相

   5月17-21日,第34届哈尔滨(hāěrbīn)国际经济贸易(màoyì)洽谈会(以下简称“哈洽会”)将(jiāng)在哈尔滨国际会展中心举办,5月18日起进入公众开放日。作为黑龙江省对外开放的“金色(jīnsè)名片”,本届哈洽会汇聚全球目光,成为展示中国产业升级与(yǔ)创新成果的重要平台。届时,科大讯飞将通过人工智能技术打破语言障碍,向世界展示“中国AI力量(lìliàng)”。

  在(zài)对外贸易不断深化、国际交流(guójìjiāoliú)日益频繁的今天,语言不再只是沟通的工具,更是连接世界的“桥梁”。科大讯飞凭借多年来在智能语音和语言处理(chǔlǐ)领域的深厚积累,正成为越来越多企业“走出去”过程中不可或缺(bùkěhuòquē)的助手。

  本届哈洽会,科大讯飞将携讯飞翻译机、讯飞录音笔等核心科技(kējì)产品惊艳亮相,通过前沿技术赋能(fùnéng)跨境(kuàjìng)合作,为“中国智造”出海搭建“数字丝绸之路”,其中不仅有(yǒu)多款经典产品展出,更有在广交会和大阪世博会同步推出的双屏翻译机2.0供参会人员体验。

  该款产品不仅延续并扩大了(le)一代以翻译(fānyì)(yì)为核心,将实时语音翻译及语音转写能力广泛应用于多种场景的优势,还通过(tōngguò)5G网络、国产大模型、强降噪、行业术语库等(děng)先进技术,增强了翻译机抗干扰、译准确、无卡顿等能力,使跨国商务洽谈、国际学术交流等多种场景的沟通更加高效流畅,为世界智能交互按下加速键。

  多种前沿技术的集成应用,让讯飞翻译(fānyì)机在(zài)商务领域应用非常广泛。如在展会和线下拜访场景,行业(hángyè)术语库能够帮助用户(yònghù)准确翻译行业术语,从破冰到签约(qiānyuē),全程辅助企业代表谈生意;在跨国线上会议场景,“同声字幕”功能可实时(shíshí)(shíshí)双语字幕翻译,帮助国内外政府人员实时参与讨论;在现场提案场景,面对多人的讲解可应用“演讲翻译”,讯飞翻译机搭配领夹麦,双语字幕可呈现在大屏幕上,方便专家学者实时查看。

  除了讯飞翻译机,科大(kēdà)讯飞展区(zhǎnqū)还将展示多款讯飞录音笔,该产品具有会议、演讲、采访等多种录音模式(móshì),能(néng)够满足不同职业的录音需求。如讯飞AI录音笔 S8离线版完全隔绝网络,不支持Wi-Fi、蓝牙和SIM卡无线通讯模块,可保障政务人员的信息安全(xìnxīānquán);智能区分发言人并分段标记,转文字(wénzì)自动标注“说话人1”“说话人2”,提升律师整理证据链效率;支持录音转文字及20米高清拾音,麦克风(màikèfēng)阵列能清晰捕捉台上声音,方便记者快速形成会议纪要。

  5月17日,诚邀各界人士莅临哈洽会(hāqiàhuì)科大讯飞展区,亲身(qīnshēn)体验前沿科技如何助力外贸数字化转型(zhuǎnxíng),为中国智造“走出去”铺就一条安全、高效的“数字丝路”。

「第34届哈洽会」科大讯飞携双屏翻译机2.0惊艳亮相

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~